关关雎鸠全文翻译,关关之鸠在何之洲,什么意思?

2022-03-29 12:03:08 发布:网友投稿
热度:48

关关雎鸠关关雎鸠全文翻译,在河之洲”意思是关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。出自先秦时期的《诗经·关雎》。关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠:一种水鸟名,即王鴡。全文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。《关雎》的内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《诗经》的时代是对贵族的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当的地位的。以前常把这诗解释为“民间情歌”,恐怕不对头,它所描绘的应该是贵族阶层的生活。另外,说它是情爱诗当然不错,但恐怕也不是一般的爱情诗。这原来是一首婚礼上的歌曲,是男方家庭赞美新娘、祝颂婚姻美好的。《诗经·国风》中的很多歌谣,都是既具有一般的抒情意味、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性,只是有些诗原来派什么用处后人不清楚了,就仅当作普通的歌曲来看待。把《关雎》当作婚礼上的歌来看,从“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,也是喜气洋洋的,很合适的,当然这首诗本身,还是以男子追求女子的情歌的形态出现的。

关关鸣叫的水鸟,

栖居在河中沙洲。

善良美丽的姑娘,

好男儿的好配偶。

长短不齐的荇菜,

姑娘左右去摘采。

善良美丽的姑娘,

醒来做梦都想她。

思念追求不可得,

醒来做梦长相思。

悠悠思念情意切,

翻来覆去难入眠。

长短不齐的荇菜,

姑娘左右去摘采。

善良美丽的姑娘,

弹琴鼓瑟亲近她。

长短不齐的荇菜,

姑娘左右去摘取。

善良美丽的姑娘,

敲钟击鼓取悦她。

“关关雎鸠”中的“睢鸠”是一种鸟的名称,是不能分开来理解的。就像“鸳鸯”不能分开来解释一样。

“睢鸠”是一种水鸟,相传这种鸟情意专一,不乱匹配,故用其起兴,经引起对意中人的思恋。

一般认为“睢鸠”是鱼鹰。

不管是不是鱼鹰,反正这种鸟绝不可能是鸳鸯,因为鸳鸯在鸟家族中是有名的不专一,和一般人认为的刚好相反。

不是

雎鸠,是不是双声联绵词?

不是!雎鸠是一种大型水鸟,形似鹤。为什么在关雎这里用雎鸠作比兴,九十因为它们是一种很钟情的鸟,一生只娶一个老婆,很守操贞。

可鸳鸯其实是一种很烂情的鸟,和鸳鸯没任何关系!

下一篇:宠物可以快递吗,快递公司可以快递宠物吗?
上一篇:洆字取名的寓意男孩