怎样练好英语口语

2022-09-26 10:10:19 发布:网友投稿
热度:60

操作办法

01

如何用英文简略界定一个东西的技能。美国人和美国人交谈80%是想告知对方这个事物是什么。中国的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑构造却只停留在一个程度上。中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开端问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描写阶段。但是连大学生也很难答复What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技能。

02

如果已经学会界定,但懂得还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方法说明同一事物)。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明确。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做调换练习。传统的教学办法也做调换练习,但这种调换不是真调换,只是语言层面的调换,而不是思维层面的调换。比如,I love you(我爱你)。按中国教学的调换办法就把you换成her,my mother等,这种调换和小学生练描红没有什么差别。这种调换没有对智力构成挑衅,没有启动思维。这种调换句子的根本构造没变,我听不懂I love you,确定也听不懂I love her。如果调换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告知对方那就是爱,这样一来对方可能就明确了。这才叫真正的调换。也就是说用一种不同的方法表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清晰,举一个简略易懂的例子来表达,直到对方明确。

03

必需学会美国人怎样描写东西。从描写上来讲,由于中美的文化不同会发生很大的差别。中国人描写东西无外乎把它放在时光和空间两个坐标上去描写。美国人对空间的描写总是由内及外,由里及表。而中国人正好相反。从时光上来说,中国人是按自然的时光次序来描写。中国人描写一个东西突然停住时,往往最后说的那个处所是最主要的。美国人在时光的描写上先把最主要的东西说出来,然后再说衬托的东西。只有产生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时光描写上的伟大差异。

04

要学会应用主要的美国习语。不容易学、易造成懂得迷惑的东西就是“习语”。比如北京人说盖了帽儿了,外国人很难懂得,这就是习语。所以和美国人交换时,能恰当地应用美国习语,他马上就会认为很亲热,也很爱和你交换。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,就不知道是什么意思了。

05

学会两种语言的传译才能。这是权衡口语程度的一个最主要尺度。因为英语不是中国人的母语,人们天生就有自己的母语。很多人都以为学好外语必需丢掉自己的母语,这是不对的。

06

要有猜测才能。为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交换很少发生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。中国的教学不倡导“猜测”。但猜测对学好美国口语很主要。在交换中,有一个词没有听懂,不可能马上去查字典,这时候就须要猜测来架起一座桥梁来填补这个缺口,否则交换就会中止。

下一篇:新生儿胀气,怎么办?
上一篇:高考语文常见易错成语600例