李白望庐山瀑布原文翻译及赏析 李白望庐山瀑布原文翻译及赏析是什么

2023-03-04 03:48:18 发布:网友投稿 作者:网友投稿
热度:57

1、望庐山瀑布。 李白〔唐代〕。 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

2、译文:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。 高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。

3、赏析:这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。 首句“日照香炉生紫烟”。 “香炉”是指庐山的香炉峰。 此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。 由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。 一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。 此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。 次句“遥看瀑布挂前川”。 “遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。 “挂前川”是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。 “挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。

更多“李白望庐山瀑布原文翻译及赏析 李白望庐山瀑布原文翻译及赏析是什么”的相关百科知识请关注祝融百科,我们将持续为您更新热门百科知识!

下一篇:海岛奇兵25级哈莫曼怎么打 如何攻打25级哈莫曼
上一篇:北冥有鱼原文及翻译读音 北冥有鱼原文及翻译是什么