望庐山瀑布翻译及赏析(湖口望庐山瀑布水古诗翻译)

2023-02-09 16:14:05 发布:网友投稿 作者:网友投稿
热度:42

《望庐山瀑布》是李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。 这首五绝描绘了瑰丽气壮的庐山瀑布景,诗人夸张的浪漫主义色彩在这首诗中展现得淋漓尽致。

《望庐山瀑布》古诗全文

望庐山瀑布

唐·李白

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

《望庐山瀑布》注释及翻译

注释

1.庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。

2.香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。

3.挂前川:挂在前面的水面上。

4.九天:古代传说天有九重,九天是天的最高层。

翻译

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布好似白色绢绸挂在山前。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

《望庐山瀑布》赏析

这首诗的首句“日照香炉生紫烟”,拔地而起的香炉峰周围升起袅袅白烟,缭绕在青山之间,阳光照射现出一片紫色的云霞。 诗人描绘了一幅唯美神秘的香炉峰景色,为写庐山瀑布营造了一个幽美的背景环境。 接下来的第二句“遥看瀑布挂前川”开始写庐山瀑布,“遥望”说明诗人在远处看瀑布的概貌,诗人想象力非常丰富,看到瀑布就像一条白丝带挂在了山川间,惟妙惟肖地描绘了远景中瀑布的形象。 其中,“挂”字写得非常生动传神,同时,诗人细致地将瀑布形象精练地写了出来,也表现了诗人对大自然鬼斧神工的赞叹。 第三句“飞流直下三千尺”,这一句用夸张手法形象地表现了瀑布奔流直下的动态美,“飞”字生动地描绘了瀑布倾泻而下、水花四散的景象,将瀑布写得充满飘逸的美。 “直下”两字,突出了山势的高峻陡峭,同时也体现了水流顺势急下,汹涌不可挡的强大力量,仿佛那滔滔瀑布水流,倾泻而下拍击石岸的声音就在耳边,那泛起的白浪清晰可见,意境壮阔。 这样还不足以形容庐山瀑布的奇美,结尾写道“疑是银河落九天”,诗人驰骋自己丰富的想象,将现实中的瀑布比作了九天之上的银河,立时意境上了一个层次,变得旷远超俗。 而诗人知道这不是真的,所以用“疑是”两字,好像诗人在俗间找不到更好的东西来比喻这美丽的庐山瀑布了,可能只有天上的景才能和庐山瀑布相配了吧。 这个“疑”又给人留下了无限遐想空间。

这首七言绝句充分发挥了诗人丰富而飘逸的想象力,将庐山瀑布写得夸张而又自然,新奇而又真实,虽然只是写一景,但是诗人通过夸张、比喻等手法将瀑布写得丰富多彩、让人印象深刻。

关于望庐山瀑布赏析的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

下一篇:还不起贷款会坐牢吗?(无力偿还贷款要坐牢吗)
上一篇:67度衡水老白干价格(67度衡水老白干价格表750ml)