斫蟒文言文翻译 斫蟒文言文翻译及原文

2022-11-30 21:02:05 发布:网友投稿 作者:网友投稿
热度:43

  《斫蟒》的译文:胡田村有户姓胡的人家,兄弟俩到山上砍柴,走到深山峡谷中。 突然遇到一条大蟒,长兄走在前边,被大蟒咬住。 弟弟刚开始惊吓得想逃跑,见到哥哥被吞噬了,于是震怒地抽出砍柴的斧头,向大蟒的头砍去。

  大蟒虽然受了伤,但仍然咬住不放。 长兄的头虽说被吞进去,幸而肩膀吞不下去。 弟弟在紧急中,没有别的办法可施,就用两只手攥住兄的两只脚,用力与蟒争夺,竟然把兄从蟒的口中拖了出来。 大蟒也因受伤负痛走了。 细细一看长兄,鼻子耳朵都已经化掉,气息奄奄,很是危险。

他用肩扛起长兄往回走,一路上歇息了十几次,才背回家。 请医生给医治,在家养了半年才好。 到现在,满脸上全是瘢痕,长鼻子耳朵的地方,只有窟窿了。 哎,在农人中,竟有这样的弟弟!有的说:“大蟒没有杀死他的长兄,那是被他弟弟的德行与义气所感化。 ”的确是这样!

  《斫蟒》

  胡田村胡姓者,兄弟采樵,深入幽谷。 遇巨蟒,兄在前,为所吞。 弟初骇欲奔;见兄被噬,遂奋怒出樵斧,斫蟒首。 首伤而吞不已。 然头虽已没,幸肩际不能下。 弟急极无计,乃两手持兄足,力与蟒争,竟曳兄出。 蟒亦负痛去。 视兄,则鼻耳俱化,奄将气尽[2]。 肩负以行,途中凡十余息,始至家。 医养半年,方愈。 至今面目皆瘢痕,鼻耳惟孔存焉。 噫!农人中,乃有弟弟如此者哉[3]!或言:“蟒不为害,乃德义所感。 ”信然!

下一篇:采桑子的思想感情 采桑子的思想感情是什么
上一篇:昨夜星辰昨夜风表达什么感情 昨夜星辰昨夜风画楼西畔桂堂东是什么意思