苏轼《南歌子·湖景》原文_译文_赏析

2022-12-06 01:56:11 发布:网友投稿 作者:网友投稿
热度:40

  《南歌子·湖景》是北宋文学家苏轼游西湖时所作的一首词,这首词看似写景,其实是作者表现自己矛盾复杂的心境,读来十分耐人寻味。 下面儿童网小编给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧!

  《南歌子·湖景》原文

  宋代:苏轼

  古岸开青葑,新渠走碧流。 会看光满万家楼。 记取他年扶路入西州。

  佳节连梅雨,馀生寄叶舟。 只将菱角与鸡头。 更有月明千顷一时留。

  译文及注释

  译文

  从古岸上开挖出青葑下的湖泥,在新渠里流淌着葡萄色的绿酒。 您会看到:湖光映满万家画楼。 请记住:以后顺路就可进入浙西的杭州。

  中秋佳节承接在梅雨之后,我的余生寄托于一叶小舟恰好把菱角与鸡头,还有月明时的千顷西湖,同时保留。

  注释

  ⑴南歌子:唐教坊曲,后用为词牌名,又名《南柯子》。

  ⑵青葑(fèng):葑,即菰根,也称茭白根。 《晋书·毛璩传》:“四面湖泽,皆是菰葑。 ”何超《晋书音义》卷下引《珠丛》:“菰草丛生,其根盘结,名曰葑。 ”傅斡《注坡词》注:“今江东有葑田。 公时请修西湖,大开水利。 ”

  ⑶新渠:新开出的水渠。 此指东坡任杭州太守后所疏浚的茅山河和蓄泄湖水的盐桥河。

  ⑷会:恰巧,适逢。

  ⑸他年扶病入西州:意谓将来依旧不能实现自己的政治理想。 典出《晋书》卷七十九《谢安传》:“安虽受朝寄,然东山之志始末不渝,每形于色。 ……雅志未就,遂遇疾笃。 上疏清量宜旋旆(归还旌旗),……闻当舆入西州门。 自以本志不遂,深自慨失,因怅然谓所亲日:‘吾病殆不起乎?”’西州:(汉)晋时称凉州为西州,因在中原之西而得名。

  ⑹佳节连梅雨:谓端午节期间适遇连绵梅雨天气。

  ⑺叶舟:小船。 谓舟形像一树叶的样子。

  ⑻将:取、拿。 鸡头:也称“芡实”,俗名鸡头。 多年生水生草本,全株有刺。 种子球形,黑色,称“鸡头米”,可供食用、药用或酿酒。

  赏析

  上片绘写西湖岸上的清丽景色:“古岸开青葑,新渠走碧流。 会看光满万家楼。 ”那古老的西湖岸边,丛生了一片青色的菰草根;新开的水渠,正滚走着碧绿的水流;恰好看到闪闪湖光,照满了万家的楼房。 而后,笔锋却突然一转:“记取他年扶病、人西州。 ”扶病,带病勉强做事。 词人面对西湖美景,却提醒自己说:“应该牢牢记住:自己的政治抱负依然难以实现啊!”犹如重拳捶胸,给人以猛烈的撞击,显现出词人壮志难酬的内心抑郁。 文词的突然转换,使笔墨霎时开张。

  下片则通过景物,倍写自己乖蹇难堪的坎坷道路。 与上片的郁闷感叹交相呼应,并加以发展:在端午佳节中却碰到了连绵梅雨,令人不知所措,好像把自己的余生寄托在一叶小舟任其漂流一般;然而,舟侧又遇到杂草丛生的菱角和菰根,浮在湖面,累累相阻。 “更有月明千顷,一时留。 ”那湖面的千顷明月光,皓洁清沏,又使人留恋难返。

  此词时悲时喜,曲折委婉,终把词人矛盾复杂的心境和盘托出,颇有“柳暗花明又一村”的艺术感受。

下一篇:潘阆《酒泉子·长忆孤山》原文_注释_赏析
上一篇:欧阳修《采桑子·残霞夕照西湖好》原文_译文_赏析