山居秋暝翻译,《山居秋暝》这首诗是怎样的?

2022-05-25 01:18:12 发布:网友投稿
热度:60

《山居秋暝》这篇享有盛誉的山水名诗山居秋暝翻译,是王维晚年隐居辋川时所作,摩诘为我们展现了一幅清晰和谐的雨夜秋山图。诗歌描写秋晚山中景象,在诗情画意中藉以寄托诗人高洁的情怀以及对理想境界的执著追求。雨后秋山的明快舒朗、清新鲜洁的环境特点形成了全诗的基调。
诗歌将人格美寓于自然美之中,动静结合,静中写动,在极度空寂的境界涌动出勃勃生机,点化蕴藉,转接无痕,足见王维炉火纯青的艺术境界。

从整体来看,此诗正如《东坡志林》中所讲的“味摩诘之诗,诗中有画”的趣旨。从构图来看,远近高低景结合,尾联是虚写,其意已于前三句的远、近景中暗示出来。
因“远山无色、远水无波”,故首尾两联其实是背景与画外音,而颔、颈两联才是浓墨重彩之处,所以我们只要紧紧抓住“松、竹、莲”这三个典型的能够表示诗人品性之刚直不阿、超凡脱俗、典雅峻洁的意象,再仔细体验作为诗人山居理想之化身的淀女与渔人的质朴与自由,本诗的意境—一幅别开生面的秋韵图就美妙无比地出现在眼前了!。

下一篇:翻译1,考研中的“英语一”到底有多难?
上一篇:史玉柱怎么翻身的,你觉得贾跃亭还会翻身吗?