今者臣来,今臣生十二岁于兹,君其试臣

2022-05-11 09:33:17 发布:网友投稿
热度:74

现在我在这里十二岁了.这事您就让我试着做一下吧.

说明今者臣来:(1)“十二岁”应当译为“十二年”

(2)“生十二岁于兹”是以“于”为标志的状语后置句,译时当看成“生于兹十二岁”,意即“在这里生活了十二年”。

(3)“君其试臣”中“其”应当是表语气的副词,表强调。其的这种用法在高中语文课本中常见。

[今天 我查了一下原文,题目中引文各引一半,前一句后一句,出题太粗心了]

其的意思是 这件事情

我今年十二岁了,此事您让我试一试吧.

我今年已十二岁了,君侯为何不让我去试一试?

“今者臣来见人于大行”是《南辕北辙》寓言故事,讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了,表达了作者对明君的渴望,来展示自己的才华,能够有一番作为的心里情怀。
季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。

下一篇:东方红歌词,求“东方红太阳升”的全部歌词?
上一篇:饰品小店,推荐淘宝上有趣的首饰店?