标签歌词,Vitas请原谅,上帝!歌词

2022-04-28 09:38:12 发布:网友投稿
热度:69

Прости, Господь! (Россия) 祈主宽恕(俄罗斯) (翻译标签歌词:Julie)

作曲:А。Морозов

作词:Витас

Я святою водою умоюсь, 我濯著圣水,

У иконы с мольбой постою, 乞求殿中圣像,

Замеляя грехи перед Богом, 免除吾等在上帝面前所犯众罪,

Для России прощения прошу。
也为俄罗斯祈求宽恕。

Я смотрю на серебреный крестик, 看著镀银的短剑(or十字架),

А в глазах распятая Русь。 即瞧见倍受折磨(or被钉在架上)的俄罗斯,

И молюсь я с надеждой прощения, 我抱著希望祈求宽恕,

С покаянием, с поклоном молюсь。
怀著悔悟,庄严的祈求著,

Прости, Господь, за всё 主啊,请宽恕这一切!

Прости, прости。 宽恕啊,宽恕吧,

За то, что падали с церквей кресты, 为了那教堂十字前之秽行,

За убиенного царя 为了被弑的沙皇,

И за костёр с икон, прости。
以及为了被焚毁的圣像,请原谅我们,

Прости, Господь, за всё прости。 原谅我们,主啊,请宽恕这一切!

Я кормлю голубей рядом с храмом 我餵著教堂旁的鸽子,

И с надеждой на небо смотрю。
并且企望著天空,

Боже милостив, подай нам прощения 仁慈的上帝,宽恕了我们,

И Россию с распятия сними。 也移除了俄罗斯背负的十字架。

Возвратим оскверненные храмы, 重回被亵渎的圣堂,

Заблестят на заре купола, 晨曦照耀著圆顶,

Только дай нам надежду прощенья, 唯有宽恕带给我们希望,

Вновь могучая станет страна。
使国家重新盛壮,

Прости, Господь, за всё主啊,请宽恕这一切!

Прости, прости。 宽恕啊,宽恕吧,

За то, что падали с церквей кресты, 为了那教堂十字前之秽行,

За убиенного царя为了被弑的沙皇,

И за костёр с икон, прости。
以及为了被焚毁的圣像,请原谅我们,

Прости, Господь, за всё прости。 原谅我们,主啊,请宽恕这一切!

За убиенного царя为了被弑的沙皇,

И за костёр с икон, прости。
以及为了被焚毁的圣像,请原谅我们,

Прости, Господь, за всё прости。 原谅我们,主啊,请宽恕这一切!

下一篇:菊花台歌词,如何评价《菊花台》这首歌?
上一篇:窃爱,女生贪财,男生贪色,认可不?