孟子三章原文及翻译(孟子原文注释及译文)

2022-09-10 12:52:23 发布:网友投稿
热度:71

《孟子》原文三章及翻译(孟子原文注释与翻译)

《孟子》是中国儒家经典之一,记载了战国时期孟子的治国思想和政治策略,由孟子及其弟子记录整理而成。孟子在儒家经典中占有非常重要的地位,是“四书”之一。

孟子的自白。

这篇文章包括政治、战争、财税问题,以及教育、历史和个人修养。其中,“生于忧患,死于安乐”是非常著名的一章。原文共16章,本书选10章。

【第一章】如何比较?

【原文】任①问吴禄子②:“礼和食哪个更重要?”他说:“仪式很重。”“颜色和礼貌哪个更重要?”他说:“仪式很重。”他说:“如果你礼貌地吃饭,你会饿死;不礼貌吃饭,就有饭吃,还得礼貌吃饭?吻③,你得不到妻子;不亲就有老婆,还亲?”陆子不可能是对的。邹明天要告诉孟子。孟子曰:“何不答是?如果不拘泥于原著,而是坚持到底,可以让它比岑抱④更高。黄金比羽毛更重要,它是金钩(5)和羽毛吗?吃得多的人和吃得少的人相比,絺疵(6)吃得多?把颜色最高的和礼貌最低的比较一下,Xi之翼颜色最高?瑛芝说:‘我(7)如果你从你哥哥的胳膊上拿食物,你就会得到食物;不吃就吃不下,那你还会吃吗?超过社墙而拥抱其处女(8),则得一妻;不抱就不能有老婆,但是会抱吗?"'

【注释】①任:春秋时期国名,故地址今山东济宁。②吴禄子:孟子的学生。③亲吻:在古代婚姻制度中,新郎亲自向新娘打招呼。这里指的是按照礼仪结婚。(4)岑楼:有尖顶的高层建筑。⑤挂钩:衣钩。金钩是像钩子一样的一点点金子。(6) Wings:和“e”一样,只有,只有,但是。97)甄:扭。(8)处女:处女。

一位中国公民问吴禄子:“礼貌和食物哪个重要?”伍兹说:“仪式很重要。”男人问:“老婆和仪式哪个重要?”伍兹说:“仪式很重要。”那人又问:“如果非要按礼仪吃饭,只会饿死;如果你不按礼仪吃饭,你可以得到食物。还得遵守礼仪吗?如果非要按照“欢迎”的礼仪结婚,就不能娶老婆;如果不按照“欢迎”的礼仪娶妻,可以娶老婆。还需要“问候”吗?陆子答不上来,第二天就去邹国,把这事告诉了孟子。孟子说:“回答这个问题有什么困难?如果不比较地基的高度,而只比较顶部,那么一块一英寸见方的木头就能让它比尖塔高。我们说金属比羽毛重,是不是说有钩子的金属比装满羽毛的汽车重?将食物的重要方面与仪式的细节相比较,它比食物更重要。把结婚的重要方面和仪式的细节相比较,比结婚更重要。去这样回答他:‘打断你哥哥的胳膊,抢他的食物,你就能得到食物;如果你不扭动,你就拿不到食物。你会扭吗?爬过东方人的墙去搂抱处女,就能娶到老婆。如果你不拥抱,你就不会有妻子。你会拥抱吗?"'

【第二章】人人皆可为尧舜。

【原文】曹娇①问:“人人能想到尧舜。有什么?”孟子曰:“然。”“文汶国王十英尺,汤九英尺。今天,它有九英尺四英寸长。只是小米。我能怎么办?”他说,“Xi你你这样?只是为了它。有人在这里,力打不倒一匹年轻的马②,是无能为力的;今天,它是一个强大的人。但对吴火③来说,也是对吴火。夫人,担心太多了吗?为了耳朵。许兴之后,长辈叫小弟,而冲刺之前,长辈叫的不是小弟。徐师傅,是不是超出了任何人的能力?不也。尧舜的方式只是孝顺。只是姚拿着姚的衣服,背着姚的话,做姚的旅行。只是拿着儿子的衣服,背着儿子的话,走着禁行的路,很尴尬。”他说,“如果你在邹军付钱,你可以离开博物馆④,你愿意留下来受雇于这个门。”他说:“如果老公的路和主干道一样,很难知道吗?人们不需要耳朵。如果你想要什么,你会有更多的老师。”

【注】①曹娇:赵琪注,他是曹骏的弟弟。然而,在孟子的时代,曹已经死了,所以这是不确切的。②小鸡:小鸡。③武火:古代传说中的大力士;④假房子:借招待所就是找地方住。

【翻译】曹娇问:“人人皆可为尧舜。有这样的说法吗?”孟子说:“是。”曹娇曰:“闻文王高一尺,唐高九尺。现在我身高超过九英尺四英寸,但我只能吃东西。我能怎么办?”孟子说:“有什么关系?动手吧。如果有人认为他举不起鸡,那他就是一个没有力气的人。如果资源网有人说他能举起3000磅,那他就是个力气大的人。同理,能举起吴火重量的也是吴火。人们不担心自己无能吗?别这么做。比如慢慢走,让它跟着长辈叫;快去,走在长辈前面。人走得慢是不可能的吗?别这样。尧舜之道,只是孝和孝。穿姚的衣服,说姚的话,做姚的事,你就是姚。穿杰的衣服,说杰的话,做杰的事,你就是杰。”曹娇道:“我要去邹军,向他借个住处。我宁愿做你门下的学生。”孟子说:“道如路。很难理解吗?恐怕人们不会去寻找它。回去自己找,老师多着呢。”

【第三章】仁义是和平的前提。

【原文】魏松①说得明白,孟子见了邱实②,说:“王先生要做什么?”他说:“当我听说秦楚的士兵组成③时,我会见到楚王并说④。楚王不高兴,我就去见秦王,让他去。第二,我会和你见面的。”他说:“请不要问细节,我想听听他的意思(6)。会是什么样子?”他说:“我来说说它的缺点。”他说:“你丈夫的野心很大,但你丈夫的数字(7)不是。伊莱先生说,秦楚王和秦楚王越有利可图,这样他就可以当三军之师,三军之士。对于一个大臣,威利会侍奉他的国王,对于一个儿子,威利会侍奉他的父亲,对于一个弟弟,威利会侍奉他的兄弟。最终走向正义的是君主、大臣、父亲、儿子和兄弟,威利会相见,但他不会死。任义先生说,秦楚王,秦楚的王越是仁义之士,而三军之师则是享受其中,以仁义为乐的三军之人。做大臣的关心仁义侍奉君王,做儿女的关心仁义侍奉父亲,做兄弟的关心仁义侍奉兄弟。是君臣父子兄弟共赴益州,爱仁义相见。然而,如果他们不是国王,那就有结局了。为什么有利可图?”

【注释】①宋杰(铿):战国时期宋国著名学者,反对战争,主张和平。②石墩:地名,地址不详。(3)部队组建:交战。④水:劝。⑤会议:与说的一致。(6)指:同样的“目的”,大致,大致。编号(7):参考。

宋佗要去楚国,孟子在石桥遇见了他。孟子问:“先生,你要去哪里?”说:“听说秦楚和中国打仗,我要去见越王,劝他停止战斗。如果楚王不听,我要去见秦王,劝他停止战斗。两个国王,我总是说服一个通过。”孟子说:“我不想问太多细节,只想知道你的大致想法。你打算怎么说服他们?”松石说:“我会告诉他们,战斗非常不利。”孟子说:“先生的动机很好,但是先生的提法不好。第一,用利润说服秦王和楚王。秦王和楚王因为优势而高兴,于是停止了军事行动。军队的官兵也因为优势而高兴,所以愿意出击。做一个有利益为君服务的臣下,做一个有利益为父服务的儿子,做一个有利益为兄服务的弟弟,这样会彻底消除君臣之间、父子之间、兄弟之间的仁义,以利益相待。如果王先生凭借德行说服了秦王和楚王,秦王和楚王就因为德行而高兴,停止了军事行动。军队的官兵也乐得义气,所以愿意停止战斗。做一个仁义侍奉君主的臣下,做一个仁义侍奉父亲的儿子,做一个仁义侍奉兄弟的弟弟,将彻底去除君臣之间、父子之间、兄弟之间的利益,以仁义相待。这还不足以让世界听话。为什么要谈‘利润’?”

[第四章]强兵与仁德。

【原文】孟子曰:“今之事,君民皆曰:‘吾可为君开田,充国库。’“今所谓良臣,古所谓民贼也。不尊重乡道,不以仁为志,求财则富。我可以为你和我的国家预约,我会为之奋斗。”今所谓良臣,古所谓民贼也。你不想仁者,但你想为之奋斗,这是一个辅助杰。从今天的方式来看,没有改变到今天的习俗。虽然与世界和谐,但一次也解决不了。"

【注释】①乡村之路:对道德的向往。乡,带着“来”,向往。②与国家:盟友。

孟子曰:“今奉君者曰:‘吾可为君开田,充库。’“今天的好臣子恰恰是古代残害百姓的人。你的国家不向往道德,不向往仁政,却想方设法让他富起来,相当于让夏杰富起来。他还说,‘我可以为君主邀请盟友,我会赢得每一场战斗。’就像我们今天说的,一个好的巨人恰恰是古代残害百姓的人。君主不向往道德,不向往仁政,而是试图让他在武力上强大起来,这相当于帮助夏杰走上了这样的道路,并没有改变今天的风俗习惯。即使整个世界都给了他,他也会整天坐不稳。"

【第五章】“无过错、无限度”原则的适用。

【原文】白圭①说:“我要两个卦,取一个,那又如何?”孟子说:“子之道,也是欺骗之道。在千室之国,如果一个人是陶器,会是吗?”他说:“不,乐器不够。”他说:“夫君,五谷不是天生的,但小米是天生的;没有城,没有宫,没有祠堂,没有祭祀的仪式,没有诸侯的钱币、帛、菜,也没有官员,二十个中有一个就够了。生活在今天的中国,要讲道德,没有君子(4),怎么可能呢?陶寡居,不能为国,故无君子?欲轻尧舜之道者,大浣熊,小浣熊。那些想多注意尴尬方式的人,梁潇也是大良。”

【注释】①白圭:魏国丞相明丹,以筑堤治水著称。②莫:又称莫,古代北方小国。③勇:早餐。孙:晚上吃饭。这里,我们指的是请客人吃饭的礼仪。(4)去伦理而不去君子:去伦理是指无君无臣、祭祀交往的礼仪;没有绅士就意味着没有官员有部门。

白圭说:“我想把税率定为二十分之一。怎么样?”资源网络;孟子曰:“汝之道,乃欺国之道。一个拥有一万人口的国家。一个人做陶器怎么样?”白圭说:“不行,因为陶器还不够。”孟子说:“在乡下,谷物不能生长,只有小米能生长;城墙、宫殿、祠堂、祭祖都没有礼仪,诸侯之间没有礼物和宴饮,也没有官职和官员,二十个中有一个就够了。如今的中原国家,没有各种官员怎么干?制陶的人太少了,还是不能让一个国家做好,更别说没有官员了。想比尧舜税率轻的是大浣熊和小浣熊;想交比尧舜高的税率的,有大的,也有小的。”

【第六章】以邻为壑对每个人来说都是恶。

【原文】白:“丹的控水也越来越差了。”孟子说:“我的儿子太老了。禹治水、治水之道也是禹居四海的原因。我儿子住在邻国。逆交指泽③水——一沉淀,洪水也——一仁者之恶也。我儿子去世了。”

【注释】①丹志治水:根据《韩非子·玉子老篇》的记载,白圭治水的主要方法是筑堤塞洞,所以孟子应该指责他“以邻为己有”。(2)沟壑(he):本义为沟壑,此处扩展指受水的地方。③江:洪水泛滥。

白圭说:“我比大禹更善于治水。”孟子说:“你错了。大禹治水是沿着水的本性疏通洪水,所以使水到处流动。现在你让水流向邻国。逆水行舟叫水——水就是洪水——这是仁者所痛恨的。你错了。”

【第七章】君子不亮,恶也。

【原文】孟子曰:“君子不亮,执之为恶?”

[注] ①开启;用“信任”,诚实。

【翻译】孟子说:“君子不讲信用,怎么会有道德?”

【第八章】善足以治天下。

【原文】鲁想让乐正子①成为政治家。孟子曰:“闻之,喜而不困。”孙俪说:“开心点好不好?”说“不知道”“你知道这件事吗?”说“不知道”“你知道更多吗?”说:“没有。”但是Xi很开心但不困吗他说:“他也是个好人。”“够好吗?”他说:“好比世界好,但在鲁国平呢?如果你善良善良,在四海之内四千里光明,就会被告知善良;如果丈夫不好,那么人们会说:叶(6),并把它给双方(5)。还有,声音和颜色离人有几千英里远。只有当学者在千里之外时,奉承的人才会到来。和睦相处,国家有可能统治吗?”

【注释】(1)乐正子:复姓乐正,名克。②善良:在这里,我特别喜欢听好话。③优于世界:优于治理世界。优秀而充分。④轻:容易,容易,不难。⑤亦(yi):自满的样子。(6)两者都有;尽我所能。(7)距离:同“拒绝”。(8)说诬陷人的坏话。奉承的:讨好或奉承的。I:拜托,拜托。

鲁打算让乐正子治理国家大事。孟子说:“闻此消息,喜得睡不着觉。”公孙丑问:“乐正子很能干吗?”孟子曰:“非也。”孙丑问:“有智慧有远见吗?”孟子曰:“非也。”孙丑问:资源网是否“见多识广?”孟子说:“不是。”孙丑问:“那你为什么高兴得睡不着觉?”孟子回答说:“他喜欢听好话。”孙俪问:“喜欢听好话就够了吗?”孟子曰:“好听良言,足以治天下,何况鲁?如果你喜欢听好话,四面八方的人会从千里之外赶来告诉他好话;如果你不喜欢听好听的话,别人会模仿他说,‘哦,我已经知道了!’哈哈的声音和脸会把别人拒之门外。当学者停止从千里之外而来时,那些谈论奉承的人就会到来。如果你想把国家治理好,你能和那些被诽谤的阿谀奉承者生活在一起吗?"

【第九章】生于忧患,死于安乐。

【原文】孟子曰:“舜发于木①,傅说②养于盘间③,李娇(4)养于鱼盐,观音吾养于土⑤,孙帅养于海(6),百里溪养于城(7)。因此,这一天将导致一项伟大的任务,所以人们将遭受他们的思想,疲劳他们的骨骼和肌肉,饿死他们的身体和皮肤。空缺少他们的身体,打击和混淆他们的行动。因此,他们很有耐心,并从自己的无能中受益。人是不变的,然后可以改变;困在心中,平衡(9)在关心,然后使;(10)在颜色上,在声音上,然后比喻。如果你没有法家(11)进入,你将对外国病人不可战胜,你的国家将会死亡。然后我知道我生于悲伤,死于幸福。”

【注释】①全木:田,田。②。③模板施工:墙体施工的一种,将两块墙板填土并压实。④葛:人殷,曾以卖鱼盐为生,将他推荐给葛,后辅佐。⑤管一武:管仲。这是指囚犯经理。和龚自久争夺皇位时,龚自久失败后,管仲和他一起逃到了鲁国。齐桓公知道自己很有才华,就让卢俊杀了龚自久,把管仲交由自己处置。卢俊于是派监狱长扣留管仲回国,结果齐桓公用管仲当宰相。(6)孙帅欧:春秋时期楚国隐士,隐居海边,被楚王发现,后成为令尹(丞相)。(七)百里奚被关在城中:春秋时期的圣人百里奚居住在楚国,秦穆公以五张羊皮的价格将他买了回来,任命他为丞相,所以他说“被关在城中”。(8)曾:同“曾”。(9)平衡:“横”指横塞。(10)标志:表征和表达。(11)法家:法家,有法度的大臣;刷,假借“毕”,辅佐;傅氏是辅佐圣人。

孟子曰:“舜从田工长大,傅说从筑墙工中选,焦家从卖鱼盐中选,管仲升任阶下囚,孙帅从海边发现,百里奚从市井中选。所以,当上帝要把一个伟大的使命落在一个人身上时,他首先要磨练自己的意志,累自己的筋骨,饿自己的身体,受贫穷的折磨,这样他就永远不能把事情做得顺利。这会动摇他的思想,锻炼他的气质,增加他的才能。人们总是在改正错误之前就经常犯错。。气滞,静心,然后我们才能努力;在你脸上表现出来,用你的声音表达出来,你才能被理解。一个国家,没有守法的大臣和智者,没有敌对国家的忧虑,往往容易亡国。由此可知,艰难困苦使人生存,安逸享乐却足以使人灭亡。”

【第十章】教学也多。

【原文】孟子曰:“教也更巧。那些蔑视教义的人只是在教他们。”

孟子说:“教育的方式方法很多。我懒得教他,但我在教他。”

下一篇:东方朔简介(历史上真实的东方朔)
上一篇:人像摄影技巧学习(5个户外人像的拍摄技巧)