巴山夜雨涨秋池(雨霁北李商隐的诗拼音版)
夜雨寄北
jūn wèn guī qī wèi yǒu qī,bā shān yè yǔ zhǎng qiū chí。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
hé dāng gòng jiǎn xī chuāng zhú,què huà bā shān yè yǔ shí。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
译文:
你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!
《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居遥远的异乡巴蜀时写给在长安的妻子的一首抒情七言绝句。
这首诗构思新巧,跌宕有致,言浅意深,语短情长,具有含蓄的力量,诗人借用朴实无华的文字,表达出了作者的孤寂情怀和对妻子深深的思念。
李商隐(813—858),唐代诗人。字义山,号玉溪生、樊南生。怀州河内(今河南沁阳)人。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且都在家族里排行十六,故并称为“三十六体”。有《李义山诗集》。
相关关键词:巴山夜雨涨秋池 下一篇:孳息是什么意思(“孳息‘怎么读,什么意思)上一篇:“小确幸”究竟是什么意思啊?怎么那么多人用这个词