花自飘零水自流 一种相思 两处闲愁(“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁……”你的赏析)

2022-05-11 16:23:10 发布:网友投稿
热度:80

译文:花,自在地飘零,水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。 赏析:花自飘零水自流”一句,承上启下,词意不断。它既是即景,又兼比兴。其所展示的花落水流之景,是遥遥与上阕“红藕香残”、“独上兰舟”两句相拍合的;而其所象喻的人生、年华、爱情、离别,则给人以“无可奈何花落去”之感,以及“水流无限似侬愁”之恨。 “一种相思,两处闲愁”二句,在写自己的相思之苦、闲愁之深的同时,由己身推想到对方,深知这种相思与闲愁不是单方面的,而是双方面的,以见两心之相印。这两句也是上阕“云中”句的补充和引申,说明尽管天长水远,锦书未来,而两地相思之情初无二致,足证双方情爱之笃与彼此信任之深。

相关关键词:花自飘零水自流 一种相思 两处闲愁
下一篇:魏璎珞怎么死的(如懿是病死的还是自尽的)
上一篇:侠客风云传小无相功(《侠客风云传》小无相功怎么习得)