有意思的英文小知识,有趣的英语小知识

2023-03-05 11:34:07 发布:网友投稿 作者:网友投稿
热度:48

英语趣味测试:成语对对碰 俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。

这些英语句子一反常态,我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。 如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。

看看下面的句子你能翻译对几个来。 1.After meat, mustard; after death, doctor Explanation: this describes a situation where assistance or comfortis given when it is too late。

Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I hada promise of money for my fare. It was a case of after death, thedoctor。 2.After praising the wine they sell us vinegar Explanation: to offer to give or sell something that is inferior towhat you claim it to be。

Example: that fellow completely misled us about what he was capableof doing. After praising the wine, he sold us vinegar。 3.All is over but the shouting Explanation: finally decided or won; brought to the end; not ableto be changed。

Example: after Bill's touch down, the game is all over butshouting。 4.All lay load on the willing horse Explanation: a willing horse is someone who is always doing thingsfor others. Very often the implication is that others impose onhim。

Examples: the trouble is you're too good-natured and people takeadvantage of it. all lay load on the willing horse. You will haveto learn to refuse people who ask too much。 5.anger and haste hinder good counsel Explanation: one can not act wisely when one is angry or in ahurry。

Example: you should calm down before you decide the next move.Anger and haste hinder good counsel。 6.As poor as a church mouse Explanation: to be exceedingly poor, having barely to liveupon。

Example: he has a large family, and is poor as a churchmouse。 Note: a church is one of the few buildings that contain nofood。

7.A word spoken is past recalling Explanation: the harm done by a careless word can not easilyundo。 Example: for the rest of his life he regretted what he had said,but a word spoken is past recalling and he knew he could neverrepair the damage of that moment of harshness。

8.World is but a little place, after all Explanation: it is used when a person meets someone he knows or isin someway connected with him in a place where he would never haveexpected to do so。 Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmateon a trek up Mount Tai. The world is but a little place afterall。

9.When in Rome, do as the Romans do Explanation: conform to the manners and customs of those amongstwhom you live。 Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, butnow you are on the Continent you will do as the Romans do and takecoffee and rolls。

10.What you lose on the swings you get back on theroundabouts Explanation: a rough way of starting a law of average; if you havebad luck on one day you have good on another; if one ventureresults in loss try a fresh one---it may succeed。 Example: he may always possess merits which make up for everything;if he loses on the swings, he may win on the roundabouts。

11.What are the odds so long as you are happy Explanation: what does anything else matter if a person ishappy。 Example: you complain so much, but you have a good family, parents,health, and money. What's the odd so long as you're happy。

12.Entertain an angel unawares Explanation: to receive a great personage as a guest withoutknowing his merits。 Example: in the course of evening someone informed her that she wasentertaining an angel unawares, in the shape of a composer of thegreatest promise 13.every dog has his day Explanation: fortune comes to each in turn Example: they say that every dog has his day; but mine seems a verylong time coming。

14.every potter praises his own pot Explanation: people are loath to refer to defects in theirpossessions or their family members Example: he said that his teacher considered his work brilliant,but I would rather hear it from his teacher's own mouth. Everypotter praises his own pot 答案: 1.雨后送伞 2. 挂羊头卖狗肉 3. 大势已去 4.人善被人欺,马善被人骑 5. 小不忍则乱大谋 6. 一贫如洗 7. 一言既出,驷马难追 8. 天涯原咫尺,到处可逢君 9. 入乡随俗 10. 失之东隅,收之桑榆 11. 知足者常乐 12. 有眼不识泰山 13.是人皆有出头日 14.王婆买瓜,自卖自夸 送花须知:十二星座的幸运花 Aries: Thistle, wild rose, gorse, nasturtium, woodbine 白羊:蓟、野玫瑰、金雀花、旱金莲花、忍冬 Taurus: Lily of the valley, violet, red rose, myrtle 金牛:铃兰、紫罗兰、红玫瑰、桃金娘 Gemini: Snapdragon, iris 双子:金鱼草、爱丽丝 Cancer: Poppy, water lily, white rose 巨蟹:罂粟、荷花、白玫瑰 Leo: Marigold, sunflower, cowslip, heliotrope, 。

背口诀记单词 有一个rat(老鼠) 非常地fat(肥胖) 跳进了vat(缸)* 偷吃了salt(盐) 变成了bat(蝙蝠) 气坏了cat(猫) 咬破了hat(帽子) 当成了mat(垫子) 谁要杀死鹅? 后院一群goose (鹅) 一个一个choose (挑选) 把头塞进noose (绳套)* 结果绳索loose (松弛的) 七个小松鼠 天气非常fine (好的) 松鼠爬上pine (松树) 站成一条line (直线) 把松果油refine (提炼)* 发动汽车engine (发动机) 事迹搬上magazine (杂志) 向往自由的猿猴 有个聪明ape(猿) * 从动物园escape(逃跑) 这天披着cape(披肩) 在湖边看landscape(风景) * 夜晚开始ape(打呵欠) * 被人捉住nape(后颈) * 送回园吃grape(葡萄) 被录制成tape(磁带)。

1、According to a research project at Cambridge Uiversity, it doesn't matter what order the letters in a word are, the only important thing is that the first and last letter be in the right place. This is because the human mind does not read every letter。

剑桥大学的研究表明:单词中字母的顺序如何不重要,重要的是第一个和最后一个字母的位置。 这是因为大脑在阅读时不会读到所有字母。

2、'WAS IT A CAR OR A CAT I SAW'. This is the only English sentence which even if we read in reverse, it'll give the same sentence。 (我看到的是一辆车还是一只猫)这是英语中唯一一句反过来念还是一样的句子。

3、"Goodbye" came from "God bye" which came from "God be with you"。 英语单词“Goodbye”来自于“God bye”,原意是“上帝与你同在”。

4、The sentence "The quick brown fox jumps over a lazy dog."uses every letter of the alphabet! (这只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒狗)这句话用到了字母表中的所有字母! 5、"Go", is the shortest complete sentence in the English language。 “Go”是英语中最短的完整句子。

6、The onion is named after the Latin word 'unio' meaning large pearl。 单词“onion”(洋葱)来自于拉丁词“unio”,意思是大珍珠。

7、The word Tips is actually an acronym standing for 'To Insure Prompt Service'。 单词“tips”(小费)实际上是“To Insure Prompt Service”(保障快捷的服务)的首字母缩写! 8、The phrase 'rule of thumb' is derived from and old English law which stated that you couldn't beat your wife with anything wider than your thumb。

词组“rule of thumb”(经验法则),是从一条古老的英国法律中来的,即:不能用超过大拇指粗细的东西打老婆。 9、The longest word in the English language ! 英语中最长的单词是“”(硅酸盐沉着病)! 10、More people in China speak English than in the United States。

会说英语的中国人比会说英语的美国人还多。 11、The word "listen" contains the same letters as"silent"。

单词“listen”(听)和“silent”(安静的)用到了一样的字母。 12、Hoover vacuum cleaners were so popular in the UK that many people now refer to vacuuming as hoovering。

胡佛真空吸尘器在英国曾经非常流行,到现在很多人还把“vacuuming”(吸尘)说成“hoovering”(胡佛ing…)。 13、Stressed is Desserts spelled backwards。

“Stressed”(压力)倒过来拼就是“Desserts”(点心)。 14、The most used letter in the English alphabet is 'E', and'Q' is the least used! 英语中使用最多的字母是“E”,用得最少的是“Q”。

15、Ernest Vincent Wright wrote a novel, "Gadsby", whichcontains over 50,000 words -- none of them with the letter E!。

来到美国,说到吃,肯定很多人的第一个反应是The Big Apple,不过千万别误会,这可是你吃不了的苹果,它其实是纽约市的“昵称”。

如果你旅游的目的地是The Big Apple,那我们可要说Congratulations(恭喜)了,那可是个美食之都。 关键词一:食 The Big Apple:来到美国,说到吃,肯定很多人的第一个反应是The Big Apple,不过千万别误会,这可是你吃不了的苹果,它其实是纽约市的“昵称”。

如果你旅游的目的地是The Big Apple,那我们可要说Congratulations(恭喜)了,那可是个美食之都。 Hero:首先,你该到饭店去点一份hero。

别担心,服务生不会当你是“吃英雄”的疯子。 Hero是纽约人管大个儿意大利潜水艇三明治的叫法。

当然,如果你一下子吃了十个Heroes,可能别人就会说话了:“Look at that strange gal!She's really out in left field!”这里,out in left field 专门用来形容那些古怪或者是莫名其妙的人。 Surf n'Turf:当然,美食并不只是在纽约才有,如果你有兴趣,不妨到“天使之城”洛杉矶逛一圈,Surf n'Turf就是一种在洛杉矶非常普及的美食,其中主食是海鲜及牛排,可能会比较贵,但还有很多叫“dives”的便宜餐厅,你可以以合理的价格买到。

来到美国,说到吃,肯定很多人的第一个反应是The Big Apple,不过千万别误会,这可是你吃不了的苹果,它其实是纽约市的“昵称”。 如果你旅游的目的地是The Big Apple,那我们可要说Congratulations(恭喜)了,那可是个美食之都。

关键词一:食 The Big Apple:来到美国,说到吃,肯定很多人的第一个反应是The Big Apple,不过千万别误会,这可是你吃不了的苹果,它其实是纽约市的“昵称”。 如果你旅游的目的地是The Big Apple,那我们可要说Congratulations(恭喜)了,那可是个美食之都。

Hero:首先,你该到饭店去点一份hero。 别担心,服务生不会当你是“吃英雄”的疯子。

Hero是纽约人管大个儿意大利潜水艇三明治的叫法。 当然,如果你一下子吃了十个Heroes,可能别人就会说话了:“Look at that strange gal!She's really out in left field!”这里,out in left field 专门用来形容那些古怪或者是莫名其妙的人。

Surf n'Turf:当然,美食并不只是在纽约才有,如果你有兴趣,不妨到“天使之城”洛杉矶逛一圈,Surf n'Turf就是一种在洛杉矶非常普及的美食,其中主食是海鲜及牛排,可能会比较贵,但还有很多叫“dives”的便宜餐厅,你可以以合理的价格买到这种美食。 Taco Stand:Taco Stand是另一种在洛杉矶及附近的加州城市都很常见的美食,tacos来自于拉丁美洲,但在美国加州也非常的流行。

“stand”是一种街边小摊,你可以在那儿买到一些速食。 一般这要比McDonalds(麦当劳)或是Burger King(汉堡王)那样的速食连锁店要便宜,但是食物要可口的多哦! Franks:在美国的街头,你经常会碰到一些Street vendors(街头小贩)高嚷着“Franks”,这时候你可千万别以为他们在寻找名叫Frank的人,Franks在这里是“热狗”的意思。

这些小贩就正在Selling Hot dogs(卖热狗)。 关键词二:玩 “Bro”、“Dude”、“Brother”、“Amigo”:在美国,所有这些词都是用来称呼男性朋友的常用词。

和人打招呼,你可以说“What's up,bro?” Do me a solid:出门在外,问路是少不了的功课。 如果你在问路的时候还是用“Would you please do me a favor……”开头,未免显得老土。

你应该说:“Hey can you do me a solid?”,可别小看这样个小小的调整,只是改了一个词,你就显得非常“老江湖”了! “The 10”、“The 5”、“The 101”:美国有大批的高速公路,如果你有朋友在那里,他可能会开车带你到处逛逛。 如果这时你们向当地人问路的话,他们会以以上方式告诉你高速公路的方向。

比如“To get to the Hollywood sign,you need to get on the Ten and……”(要去好莱坞方向的话,你得先上10号高速公路,然后……) $10 cover:如果你还想体会下美国的夜生活,你可能会在酒吧门口看到这样一行字“$10 cover”,这时候,你可千万别浪费时间猜它的意思,赶快掏出10美元吧,否则你可无法进去。 Hail a cab:体验过美国的夜生活,从酒吧出来时候已经很晚了。

这时候可能你的朋友会建议你:“Hey,you should hail a cab.”这时你可千万别心疼钱了,人家是让你赶快叫部出租车回旅店呢。 养好精神,第二天才能继续快乐“西游”哦。

小贴士 1.作为游客,无论你的英语多么地道,总可能有一些奸商想打你的主意。 这里再教你一招:如果你认为有人在捉弄或是欺骗你的话,你就可以这么说:“Don't jerk my chain!”意思是别想欺骗我!学会了这句话,你的“西游”之路上麻烦就会少很多了。

2.吃了这么多的美食,玩了这么多地方,让人感觉这样逍遥的旅行有些不真实了,这时你可以来一句“I'm keeping it real”,在任何城市中,你说这句话可都是对这个城市一个极高的评价。

趣味英语小知识 a)Ten animals I slam in a net. 我把十只动物一网打尽 你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes 回文(指顺读和倒读都一样的词语),关于动物的回文还有以下的例子 Otto saw pup ; pup was Otto. (奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托) Was it a car or a cat I saw ? Was it a rat I saw ? (我刚才看见的是条老鼠?) b)the bee's knees 又来形容最好的至高无上的东西。

[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees. (她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。 ) 该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's 和 knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在, 还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。

和时间有关的英语趣味小知识(一)时间是金,其值无价 Time is money.(时间就是金钱或一寸光阴一寸金) Time flies.(光阴似箭,日月如梭) Time has wings.(光阴去如飞) Time is a file that wears and makes no noise.(光阴如锉,细磨无声) Time stays not the fool's leisure.(时间不等闲逛的傻瓜) Time and I against any two.(和时间携起手来,一人抵两人) Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.(时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。 或时间就是生命,节省时间,就是延长生命) Time spent in vice or folly is doubly lost.(消磨于恶习或愚行的时间是加倍的损失) (二)时间是风,去而不返 Time undermines us.(光阴暗中催人才。

或莫说年纪小人生容易老) Time and tide wait for no man.(岁月不待人) Time cannot be won again.(时间一去不再来) Time is , time was , and time is past.(现在有时间,过去有时间,时间一去不复返) Time lost can not be recalled.(光阴一去不复返) Time flies like an arrow , and time lost never returns.(光阴似箭,一去不返) (三)时间是尺,万物皆检 Time tries friends as fire tries gold.(时间考验朋友,烈火考验黄金) Time tries truth.(时间检验真理) Time is the father of truth.(时间是真理之父) Time will tell.(时间能说明问题) Time brings the truth to light.(时间使真相大白。 或时间一到,真理自明。 )

Time and chance reveal all secrets.(时间与机会能提示一切秘密) Time consecrates: what is gray with age becomes religion.(时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰) Time reveals(discloses) all things.(万事日久自明) Time tries all.(时间检验一切) (四)时间是秤,衡量权质 There is no time like the present.(现在正是时候) Take time by the forelock.(把握目前的时机) To choose time is to save time.(选择时间就是节省时间) Never put off till tomorrow what may be done today.(今日事,今日毕) Procrastination is the thief of time.(拖延为时间之窃贼) One of these days is none of these days.(拖延时日,终难实现。 或:改天改天,不知哪天) Tomorrow never comes.(明天无尽头,明日何其多) What may be done at any time will be done at no time.(常将今日推明日,推到后来无踪迹) (五)时间是水,淘金流沙 Time works wonders.(时间可以创造奇迹或时间的效力不可思议) Time works great changes.(时间可以产生巨大的变化) Times change.(时代正在改变) 英语趣味小知识(2)——你会犯这样的错误吗? 你会犯这样的错误吗? 英语有时候真是莫名其妙,你觉得你明明懂了,可实际上你又没有懂。

所以,今天我想讲几件轶事,都是因为没有理解听到看到的东西而闹出的笑话。 也许,从他们的经验中,你也可以学到一些东西。

第一个故事发生在秘鲁,一位美国妇女在餐馆里用餐。 她问服务员: Excuse me. Where could I wash my hands? 服务员把她带到洗手间,可不巧,正有一些工人在粉刷洗手间的墙壁。

工人们一看有人要用洗手间,就准备离开。 服务员拦住他们,说: That's Ok. Stay. She only wants to wash her hands. 在英语里,wash my hands实际上是上厕所的委婉说法。

那个服务员按照字面意思理解,结果闹了笑话。 还有一次,一个留学生在国外的学校第一天上学,心里又兴奋又紧张。

一个美国人见到一张新面孔,为了表示友好,就问: Hi! What's the good word? 留学生一听到这个,立刻傻眼了,他想, My God! I don't know the good word. I've studied English for years, but no one told me about the good word! 他犹豫再三,想,反正我也不知道,就问问他好了。 于是他吞吞吐吐地问: Hello. What's the good word? 老美听了,很随意地说: Oh, not much. 这下,这个留学生就更吃惊了! 原来,What's the good word? 在美语里,是一句问候语,意思是“你还好吗?”但问话的人并不指望你把遇到的高兴的事情都一一告诉他,只是打个招呼而已。

但这个留学生以为对方真的在问什么是Good word,所以闹了笑话,不过还好,也算给他歪打正着了。 下面的故事就更有意思了。

一次,一个美国公司的管理人员给公司一个驻外分部发了一份。

He Won Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself. Tommy: That's too bad. How did that happen? Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won. 他赢了 汤姆:约翰尼,你小弟弟好吗? 约翰尼:他害病卧床了。

他受了伤。 汤姆:真糟糕,怎么回事儿? 约翰尼:我们做游戏,看谁能把身子探出窗外最远,他赢了。

I Have His Ear in My Pocket Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?" "A kid bit me," replied Ivan. "Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother. "I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket." 他的耳朵在我衣兜里 伊凡鼻子流着血回到家里。 他妈妈问,“发生了什么事?” “一个男孩咬了我一口,”伊凡说。

“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。 “他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。

“他的耳朵还在我衣兜里呢。 ” A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小罗伯特向妈妈要两分钱。

“昨天给你的钱干什么了?” “我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。

“再给你两分钱。 可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” “她是个卖糖果的。 ”

Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!" 醉酒 一天,父亲与小儿子一道回家。 这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。

他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。 如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。 ”

“可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!” Hospitality The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy. 好客 由于客人在吃苹果馅饼时,家里没有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。 这家的小男孩悄悄地离开了屋子。

过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。 客人微笑着把奶酪放进嘴里说:“孩子,你的眼睛就是比你妈妈的好。

你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夹上,先生。 ”那小男孩说。

sporting house 妓院(不是“体育室”)

dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)

lover 情人(不是“爱人”)

busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)

busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)

dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)

heartman 换心人(不是“有心人”)

mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)

eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)

blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)

personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)

sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)

confidence man 骗子(不是“信得过的人”)

criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)

service station 加油站(不是“服务站”)

rest room 厕所(不是“休息室”)

dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)

horse sense 常识(不是“马的感觉”)

capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)

familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)

black tea 红茶(不是“黑茶”)

black art 妖术(不是“黑色艺术”)

black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)

white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)

white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)

yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)

red tape 官僚习气(不是“红色带子”)

green hand 新手(不是“绿手”)

blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)

China policy 对华政策(不是“中国政策”)

Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)

American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)

English disease 软骨病(不是“英国病”)

Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)

Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)

Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)

French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)

关于小知识的:

在生活中我们经常看到英文字母,但是意思却各不相同。 现在给大家举几个例子:

处方笺上的“R”:在医院的处方上印有一个大写字母“R”,意思是“取下列药品”。 图书统一书号上的“R”:有的图书统一书号后面印有一个“R”和两组数字,这里的“R”表示该书是少年儿童读物。 商标上的“R”:我们经常看到在商品包装的一角上印有一个“R”标记,它表示这些商品的商标是经过注册的。 注册商标符号是世界通用的。 电影上的“R”:是Restricted的第一字母。 在美国指限级电影,未满17岁者必须有成年的监护者带领才能入场。 荧光屏上的“R”:当我们收看电视节目时,有时电视屏幕会出现一个标记,并且还会一闪一闪的,它是英文Repeat的第一个字母,表示“慢镜头重放”。

另外,几何和工程图中的“R”表示半径;热学中的“R”表示普通气体常数;电学中“R”表示电阻;试卷中的“R”表示正确。

西方人眼中的数字 生活中的数字(number)无处不在,但有写数字带有固定的象征意义。

由于中西方国家文化背景和风俗习惯的不同,它的意义和用法也有很大的差异,听我来介绍一下吧。 就像咱们中国人(Chinese)偏爱数字8(eight)和6(six),忌讳4(four)一样,西方人认为3(three)和7(seven)是大吉大利的数字,会给人带来幸福和快乐。

西方文化认为世界(the world)是由大地(land),海洋(sea)与天空(sky)三者合成的;大自然由动物(animal),植物(plant)和矿物构成,所以他们就特别喜欢3这个数字。 但是西方人认为13 (thirteen)是个不祥的数字。

重大活动不安排在13号,请客避免13人入席,电影院里没有第13排和13号座位。 这是因为耶稣受难的前夜,和12个门徒共进晚餐,师徒13人中出现了一个叛徒犹大,因此,信奉基督教的民族都认为13是个不祥的数字。

国家的奥秘 拓展孩子对英美文化和历史的了解,本期学科学习给您和孩子提供了这方面的内容,欢迎查看!“英国”的种种表达:英国的全称是大不列颠及北爱尔兰联合王国(The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),简称为联合王国,缩写为the U.K. 。 英国由两个大岛组成,一个是大不列颠,另一个是爱尔兰岛北部。

大不列颠由威尔士(Wales),英格兰(England)和苏格兰(Scotland)三部分组成,其中英格兰面积最大,人口最多,所以人们谈起英国的时候常常称之为England或者Britain。 国家名称和大写字母 大家一定都知道我们的祖国的英语名称是China吧!但是提到PRC,可能很多同学就不知道了,其实PRC也是中国的意思!在英语中,为了使用方便,很多国家名称都可以用几个简单的大写字母来代替,如: PRC =the People's Republic of China中国(中华人民共和国) CAN = Canada 加拿大 US = USA = the United States of America 美国(美利坚合众国) UK = the United Kingdom (of Great Britain and Northern Ireland)英国(大不列颠及北爱尔兰联合王国) 大写字母不仅能代表国家名称的缩略形式,还有许多的用途,例如:厕所WC;世界贸易组织WTO;光盘CD等。

大家不妨搜集一下,把这些有意义的大写字母都放在一起,好好领略领略大写字母的魅力吧! 西方的进餐礼仪 欧美国家(country)的餐桌大多是长方形的,男主人(host)坐在桌子的一端,女主人(hostess)坐在另一端,通常安排座位时要尽量避免两位男宾或两位女宾并坐在一起。 就餐时,身体(body)要坐得端正,身体和餐桌间距离以能使用刀(knife)、叉(fork)、匙(spoon)和饮食方便为度,手臂不要放在桌上,也不要张开妨碍别人。

餐巾只用于擦嘴(mouth)和手(hands),切不可用来擦拭餐具和擦鼻涕、擦汗。 用餐完毕后收起餐巾放在盘子(plate)右方。

使用knife, fork和spoon时,不要弄出声音,不用时,也不要用手摆弄刀叉玩。 当一道菜吃完,或不想再吃时,就把刀和叉并排放在一起,刀叉的柄朝自己胸部。

如未吃完,只是为了谈话暂时停吃,就把刀叉摆成“八”字形,这样服务员就不会把盘子收走。 女主人通常是主持整个宴会(party)的主人,大家注意她的动作。

入席时,特别是小型宴会,一般总要等女宾先坐下后,男宾才坐下。 男宾最好还要帮邻座的女宾拉椅子。

上菜后,一般要等女主人动手吃后,客人们(guests)才吃。 宴会结束时,也由她领头离席。

西方的进餐礼仪还有很多呢,学习英语时老师也会给孩子讲到相关内容。 如果有机会和孩子一起吃西餐,或者其他正餐时,何不提醒孩子注意这些餐桌礼仪呢,让孩子变得更礼貌,更文雅。

在美国打的 你经常打的吗?Do you often take a taxi? 那么你们知道在美国“打的”的规矩吗?俗话说: “When in Rome, do as Romans do.”(入乡随俗), 所以我们也要知道一些人家的风俗。 In America, if you sit ahead when you take a taxi,the driver will be very happy. 在美国,如果你坐在车前座上,司机会很高兴,他会一路上与你谈笑风生。

But if you sit at the back, the driver will not say a word to you. 但是,如果你坐在后座上,司机则跟你一句话也不说。 即便你主动搭讪,人家也爱搭不理的。

原来啊,如果你坐在前面,说明你把司机当作了朋友;你若坐在了后面,便表明对方成了纯粹为你服务的司机,你们就是雇佣关系了。 现在人们往往还是寻求金钱(money)以外的尊重(respect)与友谊(friendship),这看上去虽然只是个座位的问题,但却体现了人与人之间的尊重。

所以啊,如果您有机会在美国打的“take a taxi”,可要记得坐在前面啊!猫猫的万种风情 1. fat cat 肥猫,指“为竞选出钱的富翁;享有特权或谋取特权的人;有钱有势的人,大亨。 ” 2. cool cat 酷猫,指“时髦人(尤指嗜好冷爵士乐的人);嗜好摇滚乐的人;做出孤傲冷漠的样子的人”。

3. hepcat 迷恋爵士乐的猫,指“爵士(或摇摆舞)音乐迷;爵士(或摇摆舞)乐队乐师。 4. copy cat 好模仿的猫,指“盲目的模仿者(通常为儿童之间的用语)”。

5. hell cat 好发脾气的猫,指“泼妇,巫婆”。 关于hell cat 是巫婆的说法要追溯到中世纪,那是迷信的人认为魔鬼。

下一篇:亲爱的用日语怎么说?(亲爱的用日语怎么说中文谐音)
上一篇:早上起来跑完步应该吃什么早餐好