濯清涟而不妖的意思 爱莲说原文及翻译(爱莲说中出淤泥而不染濯清涟而不妖的意思)

2023-03-02 18:58:39 发布:网友投稿 作者:网友投稿
热度:23

1、濯清涟而不妖翻译:经过清水的洗涤却不显得妖艳。

2、原文:《爱莲说》

周敦颐 宋

水陆草木之花,可爱者甚蕃。 晋陶渊明独爱菊。 自李唐来,世人甚爱牡丹。 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。 噫!菊之爱,陶后鲜有闻。 莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!

3、翻译:

水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。 晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。 从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。 我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。 (它的茎)中间贯通外形挺直,不生蔓,也不长枝。 香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。 (人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。 我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。 唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。 对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!

更多“濯清涟而不妖的意思 爱莲说原文及翻译”的相关百科知识请关注本站,我们将持续为您更新热门百科知识!

下一篇:渔家傲 秋思原文及翻译 渔家傲·秋思解析
上一篇:愿君多采撷的意思 相思原文及翻译(相思古诗的意思愿君多采撷的意思)