《折杨柳》译文及注释理解
《折杨柳》,乐府《横吹曲辞》旧题。 此首诗抒写的是女子在春光明媚的日子里,触景生情,引起了对征戍在外的丈夫的思念之情。
折杨柳
唐代:李白
垂杨拂绿水,摇艳东风年。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。
美人结长想,对此心凄然。
攀条折春色,远寄龙庭前。
译文及注释
译文
春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。 这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加,美人每当想起这些,都会倍感惆怅。 她在金窗前独自凭依,看叶暖烟空,心中更有无限离愁。 她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。 真想攀折柳条,以远寄到情郎所在的龙城前,让他明白她的一片相思。
注释
摇艳:美丽的枝条随风飘扬。
年:时节。
长想:又作“长恨”。
龙庭:又叫龙城。 是匈奴祭天、大会诸部之地。
简析
《折杨柳》,乐府《横吹曲辞》旧题。 此首诗抒写的是女子在春光明媚的日子里,触景生情,引起了对征戍在外的丈夫的思念之情。
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。 祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。 李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。 762年病逝,享年61岁。 其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
1.《春夜洛阳城闻笛》译文注释及赏析
2.《塞下曲六首·其一》译文注释与鉴赏 - 5068儿童网
3.《凉州词二首·其一》译文注释及赏析 - 5068儿童网
4.《同题仙游观》译文注释及鉴赏 - 5068儿童网
5.《劳劳亭》译文注释及赏析 - 5068儿童网
6.《听安万善吹觱篥歌》译文及赏析 - 5068儿童网
下一篇:2021牛年春节放假时间表(2021年春节放假时间表法定假日)上一篇:《金陵望汉江》译文注释及赏析