爱子心无尽,归家喜及辰全诗赏析及翻译

2022-11-30 22:36:54 发布:网友投稿 作者:网友投稿
热度:108

  爱子心无尽,归家喜及辰出自清代蒋士铨的《岁暮到家》。 诗中通过描述久别回家的游子与母亲相见时的情景,颂扬了母爱的深厚和伟大。 今天小编就给大家带来岁暮到家的原文翻译等相关资料,欢迎大家参考。

  《岁暮到家》原文

  爱子心无尽,归家喜及辰。

  寒衣针线密,家信墨痕新。

  见面怜清瘦,呼儿问苦辛。

  低徊愧人子,不敢叹风尘。

  《岁暮到家》赏析

  《岁暮到家》一用朴素的语言,细腻地刻画了久别回家后母子相见时真挚而复杂的感情。 神情话语,如见如闻,游子归家,为母的定然高兴,“爱子心无尽”,数句虽然直白,却意蕴深重。 “寒衣针线密,家信墨痕新”,体现母亲对自己的十分关切、爱护。 “见面怜清瘦,呼儿问苦辛”二句,把母亲对爱子无微不至的关怀写得多么真实、生动,情深意重,让所有游子读后热泪盈眶。 最后二句“低回愧人子,不敢叹风尘”是写作者自己心态的。 “低回”,迂回曲折的意思。 这里写出了自己出外谋生,没有成就,惭愧没有尽到儿子照应母亲和安慰母亲的责任。 不敢直率诉说在外风尘之苦,而是婉转回答母亲的问话,以免老人家听了难受。

  全诗质朴无华,没有一点矫饰,却能引起读者的共鸣和回味。

  《岁暮到家》翻译

  母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。 一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦?我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况。

  作者简介

  蒋士铨(1725—1784)清代戏曲家,文学家。 字心馀、苕生,号藏园,又号清容居士,晚号定甫。 铅山(今属江西)人。 乾隆二十二年进士,官翰林院编修。 乾隆二十九年辞官后主持蕺山、崇文、安定三书院讲席。 精通戏曲,工诗古文,与袁枚、赵翼合称江右三大家。 士铨所著《忠雅堂诗集》存诗二千五百六十九首,存于稿本的未刊诗达数千首,其戏曲创作存《红雪楼九种曲》等四十九种。

下一篇:中国诗词大会擂主争霸赛视频(中国诗词大会擂主争霸赛题目)
上一篇:名人哲理句子大全(名人感悟人生哲理句子)